Mémoires/Mémwa/ Hommage à Man Titi/ version créole
Djembé
O!
Djembé
Tanbou-la ka sonné
Chimen-la long é apik
Vòlkan-la ka wouklé
Anba présyon a sa ki ja mò
Djembé
O!
Djembé
Tras ka bout an mitan chime
é lé kòsyè a nègmawon
ka manjé bèk
mèt zyé a-yo a dimibann
lè lé gwo chyen ka pléré
adan zèb mouyé-la
Djembé
O!
Djembé
Lafrik ja lwen dèyè
é nou tout sé
asi lilèt a malédisyon-lasa
yenki do flangé
évè bout a fwèt
ki ka tayé kazak a-yo atidò
Djembé
O!
Djembé
Tè-la ka fann
Ou ja alabébétoum
Pran dèbou a-w si son a flit gwomòn
kontinyé chimen a-w
Toupannan ou ka kouté olwen
son a kòn a lanbi-la
Djembé
O!
Djembé
Chimen-tras gadé an fon a kè a-y
Bon ti lodè pwav
A sé gran pyé foujè-la
Lyann menm ka fèon ti lélé pou gaga vwè
yenki lè yo santi kout sab si do a-yo
Djembé
O!
Djembé
Tanbou-la sonné
Chimen-la long é apik
V`ólkan-la ka wouklé
Anba présyon a sa ki ja mó
On toupiti eko sóti en mangwóv-la
É i ka di an dousin
Djembé
O!
Djembé
On jou libété ké rivé
On jou nou ké lib
Djembé
Oh!
Djembé
On jou nou ké pété chenn-la
Traduction
BENZO
José Le Moigne
Tiré chenn-la an tèt an mwen
opus cité