Pierre d'angle / Piedra angular
La grange, photographie Christine Le Moigne-Simonis
Ma terre d’aube
hésite quelquefois
à saisir son passé
Matière d’infini
à s’exiler hors de la bouche
les mots grincent
Cependant la maison
garde le souvenir
de ce qui fut inscrit
La pierre s’appartient
rien n’est vraiment facile
pas même l’imprononcé
*
* *
Mi tierra de alba
duda aveces
si assir su pasado
Matieriade infinito
para exilliarse fuera de la boca
las palabras rechinan
Sin embargo la casa
guarda el recuerdo
de lo que fue inscrito
La piedra se pertenece
nada realmente făcil
ni aun lo no pronunciado
José Le Moigne
In Chants de pierre / cantos de piedra
Traduction Mansour Mŏnica
Alliance Française de Terréŏn (Mexique) 2005